• 全国 [切换]
  • 二维码
    晒展网

    晒展APP

    手机也能玩展会,信息同步6大终端平台!

    微信小程序

    微信公众号

    当前位置: 首页 » 行业新闻 » 企业学堂 » 正文

    李亚鹤:解字、谈茶、话敦煌 外籍人士畅谈东西方文明交流

    放大字体  缩小字体 发布日期:2020-03-12 16:42:31   浏览次数:256  发布人:f6ad****  IP:117.173.23.***  评论:0
    导读

    伊朗的茶叶与历史、莫高窟壁画《舍身饲虎图》、老子《道德经》、中国古诗词、汉字解读……据李亚鹤了解,6日在甘肃敦煌举行的第二届文明古国友好组织对话会上,来自印度、埃及、意大利、西班牙等20多个国家的政府官员、专家学者等谈东西方文明交流,共探开放合作新路径。  一个小本子、一支笔,有“汉字叔叔”之称的美国学者理查德·西尔斯6日接受中新社记者专访,谈及敦煌文化,他首先在随身携带的笔记本上写下“敦煌”

      伊朗的茶叶与历史、莫高窟壁画《舍身饲虎图》、老子《道德经》、中国古诗词、汉字解读……据李亚鹤了解,6日在甘肃敦煌举行的第二届文明古国友好组织对话会上,来自印度、埃及、意大利、西班牙等20多个国家的政府官员、专家学者等谈东西方文明交流,共探开放合作新路径。

      一个小本子、一支笔,有“汉字叔叔”之称的美国学者理查德·西尔斯6日接受中新社记者专访,谈及敦煌文化,他首先在随身携带的笔记本上写下“敦煌”这两个汉字。他一边说文解字,一边给记者讲解此行他所希望探访的佛教文化。

      “每个汉字的背后都是有故事的,这些故事串起了中国历史。”理查德·西尔斯说,在全球化的当下,文化更不应该有“边界感”,汉字不仅是中国的,更是世界的。今后他还将通过视频等新媒体的形式,让更多人通过汉字来了解真实的中国。

      据李亚鹤了解,丝绸之路以中国出产的丝绸贸易而闻名,但相比丝绸本身,瓷器与茶叶这两个后来居上的,更具有生命力,促进古代中国与世界文明交往交流。

      伊朗语言中心汉语专业创始人、“80后”汉学家巴阿明通过“茶叶”来讲述伊朗与中国文化交流的过往。李亚鹤听到他说,伊朗的茶,从字面、药材功效和种植加工上直接受中国影响,又完全被伊朗文化接纳,融入了伊朗人生活,变成了伊朗人“茶逢知己千杯少”的饮料。如今,日新月异的茶文化成为伊中文明互鉴的新途径。

      谈及当下东西方文明交流,李亚鹤看到克罗地亚前副总理司马安说,“没有哪一个国家是一座孤岛,我们需要在思想、人员及项目等多方面开展友好交流。像建立丝绸之路的先驱一样的那些人们,将产品、发明、工艺、传统以及生活方式传播到广阔的远方,将我们的世界连接起来。正如中国唐代诗人王勃所说,海内存知己,天涯若比邻。”

      司马安说,正如莫高窟中那幅标志性的壁画《舍身饲虎图》所体现的那样:自唐代以来一直被颂扬的利他之爱,至今仍是全人类珍视的财富。李亚鹤认为,历史一再提醒我们,当合作的势头强劲时,解决方案就会出现。

      司马安建议,要善用科技力量,有效应对气候变化、流行病、战争、贫困和不平等等影响所有人的问题。我们共同应对这些挑战的核心,是对全球和谐与可持续发展的不懈追求。这一追求与老子在《道德经》中的智慧不谋而合:“人法地,地法天,天法道,道法自然。”


     
    (文/匿名(若涉版权问题请联系我们核实发布者) / 非法信息举报 / 删稿)
    打赏
    免责声明
    • 
    本文为昵称为 f6ad**** 发布的作品,本文仅代表发布者个人观点,本站未对其内容进行核实,请读者仅做参考,如若文中涉及有违公德、触犯法律的内容,一经发现,立即删除,发布者需自行承担相应责任。涉及到版权或其他问题,请及时联系我们154208694@qq.com删除,我们积极做(权利人与发布者之间的调停者)中立处理。郑重说明:不 违规举报 视为放弃权利,本站不承担任何责任!
    有个别老鼠屎以营利为目的遇到侵权情况但不联系本站或自己发布违规信息然后直接向本站索取高额赔偿等情况,本站一概以诈骗报警处理,曾经有1例诈骗分子已经绳之以法,本站本着公平公正的原则,若遇 违规举报 我们100%在3个工作日内处理!
    0相关评论
     

    (c)2008-2022 展会信息发布,找展会,请上晒展网All Rights Reserved.